这个信仰宣言, 得到了dafabet大发黄金版董事会的肯定, provides a summary of Biblical doctrine that is consistent with the three forms of unity: the Belgic Confession, 《登录dafabet黄金版》和《海德堡教理问答. The three forms of unity are widely accepted by Reformed churches as official statements of doctrine. We also believe in the Five Solas, which originated from the Protestant Reformation. 这些拉丁短语—— 唯独圣经，唯独恩典，唯独信心，唯独基督 和 Soli Deo Gloria - tell us that 代币ture alone is our highest authority 和 that salvation is by grace alone, 仅凭信念, 唯独在基督里, 唯独为神的荣耀. All aspects of the governance of Illiana Christian High School by its board 和 administrators, 以及所有由教职员工提供的登录dafabet黄金版, 是按照这些信念提供的吗.
Illiana believes it is primarily the parents’ responsibility to educate their children in the fear 和 knowledge of the Lord. 我们与父母和他们的教会合作，共同承担这一责任. The bulk of what we believe, we hold in common with the Christian church around the world. Our faculty teaches from a Reformed Christian perspective; however, 我们欢迎来自不同基督教教派的学生和家庭. We celebrate the beliefs that we hold in common, namely salvation through Jesus Christ. Even though a variety of denominations are represented among our staff 和 school families, 上帝保佑伊利亚纳州团结一致. We are exhorted in Ephesians 4 to walk worthy of the position that we have in Christ, “endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace” (Deut. 6:6-7; Galatians 3:26-28; Eph. 4:3).
我们相信神的话是他的启示, 每句话都充满灵感, 原始文件绝对没有错误, 绝对无误和上帝的呼吸(哥林多前书). 2:7-14; Thess. 2:13; 2 Tim. 3:16; 2 Peter 1:20-21).
我们相信圣经是神的话语，适用于任何时间和地点. 代币ture affirms the belief that the opening chapters of Genesis present creation in six days (创. 1:31; Ex. 31:17; Is. 40:8; 1 Pet 1:25).
我们相信有一位又活又真的神, 永远以三个位格存在-父亲, 儿子和圣灵(申命记). 6:4; Is 45:5-7; Matt. 28:19; I Cor. 8:4; 2 Cor. 13:14).
我们相信父神是万物的创造者. 他在圣经和创造中启示了自己, 是宇宙的主宰和维系者吗, 是他百姓的成圣者和救赎主. 145:8-9; Ps. 103:19; John 1:12; John 8:38-47; Rom. 8:14-15; Rom. 11:36; I Cor. 8:6; 2 Cor. 6:18; Gal. 4:5; Eph. 4:6).
我们相信耶稣基督是由圣灵怀的孕, 圣母玛利亚所生, 真神和真人是一样的吗, existing in one person 和 without sin (Is 7:14; Matt. 1:25; Luke 1:26-35; John 10:30; John 14:9-10; Col. 1:15-17; Col. 2:9).
我们相信主耶稣基督为我们的罪而死, 根据圣经, 作为代表和替代的牺牲, 战胜一切邪恶, 和 all who believe in Him are justified by His shed blood 和 forgiven of all their sins (John 1:29; Rom. 3:24-25; 2 Cor. 5:14-15; Phil. 2:9-11; Heb. 7:25-26; 1 Pet. 1:18-19; 1 Pet. 2:24).
我们相信主被钉在十字架上的身体会复活, in His ascension into heaven 和 in His present life there for us as Lord of all, 大祭司和辩护人(马太福音). 28:6; Luke 24:38-39; Acts 2:30-32; Rom. 4:25; Heb. 9:24-26; 1 John 2:1).
我们相信耶稣基督不久将再临人世, 就我个人而言, 明显地，出乎意料地, 在权力和伟大的荣耀, 聚集他的选民, 让死人复活, to judge the nations 和 to bring His Kingdom to fulfilment (John 5:26-29; Acts 1:9-11; Rom. 8:1; 1 Cor. 15:20-26; 2 Cor. 5:10; 1 Thess. 4:13-18; Rev. 20).
We believe the Holy Spirit indwells 和 gives life 和 comfort to all believers, 使他们能够理解圣经, 使他们圣洁，过敬虔的生活, 并装备他们去服事和作见证. 8:9; I Cor. 12:4-11; 2 Cor. 三6,弗. 1:13).
我们相信上帝直接创造了亚当和夏娃, 整个人类历史上的始祖, 他们是照着他自己的形像造的, 没有进化, distinct from all other living creatures 和 created free from sin (创 2:7, 15-25; James 3:9).
We believe that in Adam’s sin of disobedience to the revealed will 和 Word of God, humans lost their innocence; incurred the penalty of spiritual 和 physical death; became subject to the wrath of God; 和 became utterly incapable of choosing or doing that which is acceptable to God apart from divine grace. The penalty of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus. (创. 2:16-17; 3:1-19; John 3:36; Rom. 3:23, 6:23; I Cor. 2:14; Eph. 2:1-3; I John 1:8).
We believe salvation is wholly of God by grace on the basis of the redemption of Jesus Christ, 他流血的功劳, 和 not on the basis of human merit or works (John 1:12; Eph. 1:7, 2:8-10; I Pet. 1:18-19).
We believe out of deep gratitude for the grace of God granted to us 和 because our glorious God is so worthy of our total consecration, all the saved should live in such a manner as to demonstrate our love to God (Rom. 12:1-2; 1 Cor. 5:9-13; 2 Cor. 6:14-7:1; 1 John 2:15-17).
We believe all who place their faith in Jesus Christ are immediately placed by the Holy Spirit into one united spiritual body, 教会, 基督的新妇，基督是她的头. 12:12-13; 2 Cor. 11:2; Eph. 1:22, 4:15; Col. 1:18).
We believe two sacraments have been instituted by Christ to the local church: baptism 和 the Lord’s Supper. Christian baptism is a sign 和 seal that our sins are washed away through Jesus Christ. The Lord’s Supper is the commemoration 和 proclamation of His death until He returns (Acts 2:38-42; Rom. 6:1-11; 1 Cor. 11:23-29).
We believe Satan introduced sin into the human race through his temptation of Adam 和 Eve. All have sinned 和 fall short of the glory of God 和 are justified by God’s grace as a gift, 借着在基督耶稣里的救赎. 撒旦被打败了. Satan 和 all unbelievers shall be eternally punished in the lake of fire upon the final judgment of God (创. 3:1-15; Rom.3:23-24; Rom. 16:20).
We believe God created each person in His image, wonderfully made as male or female. 在一个破碎堕落的世界, God’s Word continues to affirm the sanctity of one’s biological sex (创. 1:27, 5:2; Ps. 139:14).
我们相信婚姻是上帝所命定的第一种制度. We believe God intends sexual intimacy to occur only between a man 和 a woman who are married to each other. We believe God has comm和ed that no intimate sexual activity or cohabitation be engaged in outside of marriage between a man 和 a woman. 我们相信任何形式的性不道德(包括通奸), 淫乱, 同性恋行为, 双性恋行为, incest 和 the use of pornography) is sinful 和 offensive to God (创 2:20-24; Matt. 15:18-20; 1 Cor. 6:9-10, 6:18, 7:2-5; Heb. 13:4).
We believe God gives us the pattern 和 principles for raising our children in a secure environment in His Holy Word. By teaching our children about the Creator 和 sovereign Ruler of the universe, we are equipping them to live this temporal life for an eternal purpose that glorifies God. 我们相信孩子是上帝赐予的祝福. Children of believers are holy 和 it is the responsibility of Christian parents to raise their children in the “nurture 和 admonition of the Lord.” 代币ture clearly teaches that parents are to continually impress upon their children the Word of God. 父母有责任不断地为他们的孩子祷告. 28:3; Deut. 6:4-9; I Chron. 29:19; Job 1:5; Ps. 127:3; Eccles. 12:1; Mark 10:16; I Cor. 7:14; Eph. 6:1-4, 10-17).
我们相信所有人的生命都是神圣的，是上帝按照自己的形象创造的. 人的生命在各个方面都有不可估量的价值, 包括早产儿, 老年人, 身体上或精神上有缺陷的人, 以及从受孕到自然死亡的所有其他阶段或状态. 因此，我们被召唤去捍卫、保护和珍视所有人的生命(诗. 139:13-16).